The river in the pines
솔밭 사이로 은 흐르고 / Joan Baez

2010.08.22 21:53 다향 한글사랑 

카테고리 : 좋아하는 노래와 음악

 
  The River in The Pines / Joan Baez
   (솔밭 사이로 강물은 흐르고)

Oh, Mary was a maiden
 오, 메리라는 처녀가 있었어요

When the birds began to sing
새들이 노래하기 시작했을때

She was sweeter than the blooming rose so early in the spring
그녀는 초봄에 피는 장미향보다도 더 달콤했죠

Her thoughts were gay and happy
그녀는 즐겁고 행복한 생각만 했고

 and the morning gay and fine
아침 공기도 활짝 개어 싱그럽기만 했어요

For her lover was a river boy from the river in the pines
왜냐면 그녀의 연인은 솔 숲 사이 강물을 오르내리는 river boy었거든요

 Now Charlie, he got married to his Mary in the spring
지금 찰리, 그는 그의 연인 메리와 봄에 결혼을 했습니다.

When the trees were budding early and the birds began to sing
나무들이 일찍 움을 트고, 새들이 노래하기 시작했을 때

But early in the autumn
하지만 초가을에

When the fruit is in the wine I'll return to you, my darling
"포도주가 익을때쯤이면 돌아올게요, 달링~"

 From the river in the pines
"그 솔 숲 사이 강에서." 라고 메리에게 말하죠

 It was early in the morning in Wisconsin's dreary clime
그것은 황량한 위스콘신의 이른 아침이었어요

When he heard the fatal rapids for that last and fatal time
그가 치명적인 급류에 휘말렸던 것은

They found his body lying on the Rocky shore below
사람들은 아래쪽 어느 암석 해안에서 그의 시체를 발견했죠

Where the silent water ripples and the whispering cedars blow
소리없는 강물이 잔물결 짓고, 심목이 흔들리며 바람소리를 내던 곳에서

Now every raft of lumber that comes down, the cheerful way
지금도 모든 뗏목들이 그 폭포를 내려가고 있어요

There's a lonely grave that's visited by drivers on their way
사람들이 차를 몰고 지나가는 그 길목에 외로운 무덤이 있습니다

They plant wild flowers upon it in the morning fair and fine
사람들은 어느 활짝 갠 맑은 아침날 그 무덤에 야생화를 심었죠

It is the grave of two young lovers from the river in the pines
그 무덤은 솔 숲 사이 강물이 흐르는 곳 젊은 두 연인을 위한 것이에요

  솔밭사이로 강물은 흐르고 원곡듣기       
  https://youtu.be/yj-0oYsPcfA

 저의 대학생 시절에는 산청음악을 전해주는 음악다방이 있었고 조금 격조(?)있는 곳은 음악감상실이라 불렸습니다.
 긴머리를 날리는 남자 DJ가 저음을 깔면서 감성적인 멘트와 함께 신청한 노래를 들려 주었습니다.

  예쁜 여학생이 신청하면 순번을 바꿔서 들려주기도 하고  때로는 자기가 좋아하는 노래를 다른 곡보다 먼저 들려주곤 했습니다. 때로는 같은 테이블에서 각각 신청해서 누구 노래가 빨리 들려주는지 내기도 했었죠.

  그 당시에 제가 좋아했던 노래의 하나입니다.

 존 바에즈의 구슬프고 처연한 목소리처럼 슬픈 노래입니다.

아름다운 세상의 야생화로 피었다 사라져가는 안타까운 연인들의 사랑이야기를 ...
존 바에즈는 특히나 이 노래를 여린 하이 옥타브의 떨리는 목소리로 무심한 듯 그렇게 애잔하게 부릅니다. 
마치 남의 일처럼 그렇게 무심하게...

  저음의 키타 소리조차도 그 애절함을 더욱 진하게 색칠해주는 노래로 밤을 지나온 꽃들이 깨어나고 숲을 적시던 새벽 이슬이 강물에 스미듯 
사랑하는 연인 어린 신부 메리와 행복하게 살기위해 땟목을 타야 하는 머나먼 아메리카 황량한 위스콘신 시골 마을의 찰리 

너무나 사랑해서 눈도 마주치지 못하던 쑥맥같은 아름다운사랑.

이른 봄 결혼...

 사랑은 모든 지구촌 연인들의 아름다운 권리이지만 그러나 사랑은 때로는 이별이라는 날카로운 발톱도 숨기고 있다고

  존 바에즈가 아름다운 인생의 솔밭에서 맹세했던 연인을 잃은 사랑과 야생화로 젊은 연인을 위한 위로와 쓸쓸함을 노래합니다. 

존바에즈 목소리와 너무나 잘 어울리는 가사와 곡조입니다.

  그시절  음악 다방에 모여서 커피 한잔 마시면서 이 노래를 신청하고 함께 들었던 그 친구들도
 이제는 다들 중년이 되어 어디선가 제몫을 다하고 있을 것입니다.

  그 친구들도 이 노래를 들으면 아마 그들 속의 나를 기억해 낼 것입니다.
 
            <100822> 

멕시코인 아버지와 스코틀랜드 어머니 사이에서 태어난 바에즈는 피부색이 다르다는 이유로 어렸을 때부터 인종차별에서 자유롭지 못했습니다. 아마 이는 그의 생에 큰 영향을 미쳤을 것 입니다.

그리고 핵물리학자였지만 핵무기와 전쟁을 반대한 아버지의 영향으로 어린 나이부터 인권과 정치에 관심을 갖게 됩니다. 이것은 그녀의 노래에 큰 유산이 되었습니다.

그녀가 가수로 한창 활동했던 1960년대는 국제적으로나 미국 국내에서나 정치적 사회적 격변의 시대였습니다.  그런 시대에 그녀의 노래는 사람들에게 한 줄기의 빛이었습니다.

마틴 루터 킹 목사의 ‘나는 꿈이 있습니다’  연설로 유명한 1963년 워싱턴 평화 대행진 에서 당시 스물두 살에 불과했던 존 바에즈의 노래가 울려 퍼졌습니다.
바에즈는 마틴 루터 킹 목사의 비폭력 저항운동에 동참했습니다. 무장한 경찰들이 포위해도 두려워하지 않았죠.

“저는 제가 할 수 있는 한 여러분과 함께 할 것입니다.
비폭력주의를 지키면서요. 감사합니다.”

베트남 전쟁이 일어나자 존 바에즈는 반전 운동과 징병 거부 운동에 힘을 쏟았습니다. 이로 인해 감옥에 수감되기도 했지만 그녀는 멈추지 않았습니다.

1972년에는 베트남 하노이를 찾아가서 베트남 전쟁의 참상을 미국 전역에 알렸죠.
 
"음악만으로는 충분하지 않아요. 음악이 전쟁터에서도 생명의 편을 들지 않는다면, 그 모든 소리가 아무리 아름답다 해도 소용없지요.“ - 존 바에즈 -

존 바에즈는 그 뒤로도 수십 년 동안 내전과 분쟁으로 생명과 자유가 위협받는 곳이면 어디든 달려가 노래해 왔습니다.
 
1993년 보스니아 내전에는 생명의 위협을 무릅쓰고 사라예보를 방문 했습니다. 그녀는 방탄조끼를 입고 ‘어메이징 그레이스’를 불러 실의에 빠진 시민들을 위로했죠.

작년(2017년)에는 존 바에즈의 75번째 생일을 축하하는 콘서트가 열렸습니다.

그녀는 지금도 노래를 부릅니다.
 
그리고 무대 위에만 머물지 않고
자신을 필요로 하는 곳이면 어디든 가서  자신의 노래를 함께 나누고 있습니다.

Posted by 한글사랑(다향)
누구라도 그러하듯이 Un poète - Alain Barrière


다음블러그에서 옮깁니다.
2009.12.06 17:09 다향 한글사랑 

카테고리:좋아하는 노래와 음악


 제가 좋아하는 "누구라도 그러하듯이"를 원곡으로 옮깁니다.

 학창 시절 이 노래를 처음 듣고서 이 가수가 누군가를 주위에 알아본 기억이 생생합니다.

누구라도 그러하듯이 바로듣기
https://www.youtube.com/watch?v=grjrjLAoIH4&sns=em

 이번에는 그냥 원곡으로 들어봅니다.

누구라도그러하듯이 원곡 바로듣기
https://www.youtube.com/watch?v=3SVaSLt0x88&sns=em


시인 Un poète (1959)  Alain Barrière 1840-1893

No.1 - Un poète  - 배인숙[번안곡]

펄 시스터즈 배인숙의  번안 히트곡으로 알려진 이 곡은 프랑스 알랭 바리에가 오리지널송입니다.샹송으로 둘 다 좋긴 하지만 Albators의 뛰어난 녹음으로 재생되는 도입 부분의 어쿠스틱 기타 소리는 잔잔하면서도 화려하여 낙엽을 쓸고가는 가을 바람을 연상시키는 곡입니다. 배인숙이 부르는 ‘누구라도 그러하듯이’ 이 노래는 한국 록음악의 전설적인 존재 신중현이 데뷔시킨 펄시스터즈 가운데 동생인 배인숙이 솔로로 전향해서 발표해서 히트했던 곡입니다



   누구라도 그러하듯이


누구라도 그러하듯이 길을 걸으면 생각이 난다 
마주보며 속삭이던 지난 날의 얼굴들이 꽃잎처럼 펼쳐져 간다 

소중했던 많은 날들을 빗물처럼 흘려 보내고 밀려오는 그리움에 나는 이제 돌아다 본다 

가득 찬 눈물 너머로 아아아~~~ 누구라도 그러하듯이 거울을 보면 생각이 난다 
어린시절 오고 가던 골목길의 추억들이 동그랗게 맴돌아 간다 

가슴 속의 하얀 꿈들을 어느 하루 잃어 버리고 솟아나는 아쉬움에 나는 이제 돌아다 본다 
가득 찬 눈물 너머로         아~ 아~ 아~  아아아~~~ 

누구라도 그러하듯이 눈을 감으면 생각이 난다 
헤어지는 아픔보다 처음 만난 순간들이 잔잔하게 물결이 된다 

눈이 내린 그 겨울날 첫사랑을 묻어 버리고 젖어드는 외로움에 나는 이제 돌아다 본다 
넘치는 눈물 너머로   아~ 아~ 아~  아아아~~~ 

누구라도 그러하듯이 창가에 앉아 하늘을 본다 
떠다니는 구름처럼 날아가는 새들처럼 내 마음도 부풀어 가네 
어디선가 나를 부르는 아름다운 사랑의 노래 지평선을 바라보며 나는 이제 떠나련다 
저 푸른 하늘 너머 우~ 우~ 우~ 우우우~~~ 

원곡(샹송) UN POETE (시인)-ALAIN BARRIERE 알랭 노래

 

Un poète - Alain Barrière

Un poète ne vit pas très longtemps, 
Il se croque la vie à pleines dents, 
Brûle toutes cartouches en mêmes temps 
Se moquant des faux-culs, des faux-semblants, 
Un poète ne vit pas très longtemps.

Un poète ne vit pas très longtemps, 
Si vous l'avez cru voir vieillissant 
Son fantôme, son spectre, assurément 
Ou sa dernière blague d'étudiant, 
Un poète ne vit pas très longtemps.

Un poète se meurt de temps en temps, 
Ce n'est pas la cohue à l'enterrement 
Juste quelques amis, quelques parents, 
On n'a pas alert!é les présidents 
Un poète se meurt de temps en temps.

Un poète se meurt de temps en temps 
On ne retrouve pas de testament 
Encore moins d'héritiers, de prétendants 
Seule est là, la compagne des jours sans 
Un poète se meurt de temps en temps.

Un poète c'est sûr c'est emmerdant 
Et ça n'est jamais très, très bien pensant 
À la moindre injustice ça va gueulant 
Contre les cons, le vice et les puissants 
Un poète c'est sûr c'est emmerdant.

Un poète c'est sûr c'est emmerdant 
Ça ne craint ni l'exil, ni les tourments 
Ça écrit quand est grand le dénuement 
Avec la dernière goutte de son sang 
Un poète c'est sûr c'est emmerdant.

Un poète ça vit très très longtemps 
Si j'ai dit le contraire apparemment 
C'est que les mots, les mots, c'est bien changeant 
S'ils sont dits au passé ou au présent 
Un poète ça vit très très longtemps.

Un poète ça vit très très longtemps 
On necompte lenombre de ses enfants
Ilennaît chaquehiver,chaque printemps 
Qui la gloire du prophète vont chantant 
Un poète ça vit... très très longtemps.
Posted by 한글사랑(다향)
    

  <지리산 둘레길 마천 근처에서 2009. 8월>

푸르른날 유투브 바로가기.EBS공감Space
https://www.youtube.com/watch?v=Vx_4Rt0he4Y&sns=em

          푸르른 날

            서정주 詩, 송창식 작곡, 노래

    눈이 부시게 푸르른 날은
    그리운 사람을 그리워하자

    저기 저기 저, 가을 꽃 자리
    초록이 지쳐 단풍 드는데

    눈이 나리면 어이하리야
    봄이 또 오면 어이하리야

   내가 죽고서 네가 산다면
   네가 죽고서 내가 산다면

   눈이 부시게 푸르른 날은
   그리운 사람을 그리워하자

[노래 탄생 이야기 ]

중학생 때 미당 만난 송창식 …'푸르른 날''선운사' 만든 사연

2000년 10월, 당시 중앙일보 문학기자 이경철씨가 미당(未堂) 서정주(1915~2000) 시인의 집을 찾아갔다. 타계 두 달 전 병석의 미당은 "자리를 훌훌 털고 일어나 푸른 하늘을 보시라"는 기자의 말에 이렇게 대답했다.

 "송창식군 노래를 말하는구먼. 그 사람 노래 참 기막히지. 내 시에 곡을 붙였다며 기타까지 메고 집으로 찾아와 노래를 부르는데 후련하게 확 터진 소리면서도 뭔가 서럽지 않았겠는가. 그렇게 눈부신 푸르름 속에도 설움이 있는데 우리 삶이야 오죽 서럽고 불쌍하겠는가."

히트곡 '푸르른 날'을 두고 한 말이다.
송창식은 중학생 시절 미당을 처음 알게 됐다. 인천의 한 고등학교에서 열린 문학의 밤 행사에서 우연히 미당의 특강을 들었다.

"시를 쓰는 방법을 일러주셨어요. 순간의 시상을 바로 옮기면 좋은 시가 안 나온다고 하셨죠. 감동의 알맹이를 차곡차곡 쌓아 나중에 책상 앞에서 풀어놓아야 한다는 말씀이셨죠. 제 작곡에도 알게 모르게 영향을 끼쳤고요."

20여 년 뒤 송창식은 시인 문정희씨와 함께 미당을 방문하게 된다. 그때 미당은 "내 시 중에서 '푸르른 날'이 노래로 빚기에 좋다"고 했고, 송창식은 "제가 만들어 보겠습니다"고 선뜻 나섰다. 원래 시가 대중가요로  쓰이는 걸 싫어하던 미당이 송창식에게 허락하는 뜻으로 받아들였다고 한다.  이후 이에 감사하는 의미로 미당에 대한 헌사(獻辭) 차원에서 '선운사'의 노랫말도 썼다.

참고로 미당은 일제에 부역한 친일시인이자 전두환에게도 헌시를 한 시인이기도 하다.

위사연에 대하여 더 자세히 보려면
송창식과 서정주 그리고 푸르른 날 바로가기 클릭




              
Posted by 한글사랑(다향)
 혼자가 아닌 나 ...드라마 "눈사람" 中에서 서영은

2009.09.23 06:36 다향 한글사랑 

카테고리:좋아하는 노래와 음악

 언젠가 이 노래를 듣고서 가사가 정말 마음에 들었습니다.

 그 당시 제게 힘을 주는 노래이기도 했습니다.

그래서 제 핸드폰의 컬러링이기도 했었는데

어느 날 아내가 이제는 바꿀 때도 된게 아니냐고 해서 그만 해지를 했습니다.
 
한참 뒤에 몇 분이 제게 전화를 걸어오면서

이 노래 제목을 물어오면서 전화를 걸면 힘이되어주는 노래였는데

많이 아쉽다는 얘기를 해오기도 했습니다.

현재 제 블러그의 배경음악이 되어주기도 합니다.
 
가사를 그냥 읽어도 참 좋습니다.
         
 물론 이 노래 배경이 되어주던 드라마 "눈사람"은 

처제와 형부의 사랑 이야기이지만 
그냥 눈감고 이 가사에 빠져드는 것입니다. 
                                        <090923>

유투브로 바로 듣기
https://www.youtube.com/watch?v=KmOBG1KKmdE&sns=em

음악은 표시되지 않습니다.

 <인터넷에서 퍼온 그림>


         혼자가 아닌 나
                                서영은

 이제 다시 울지 않겠어 더는 슬퍼하지 않아
 다신 외로움에 슬픔에 난 흔들리지 않겠어
 더는 약해지지 않을께 많이 아파도 웃을꺼야 
 그런 내가 더 슬퍼보여도 날 위로 하지마

가끔 나 욕심이 많아서 울어야 했는지 몰라
행복은 늘 멀리 있을때 커 보이는 걸 

힘이 들땐 하늘을 봐 나는 항상 혼자가 아니야
비가 와도 모진 바람 불어도 다시 햇살은 비추니까
눈물나게 아픈날엔 크게 한번만 소리를 질러봐
내게 오려던 연약한 슬픔이 또 달아날 수 있게

가끔 어제가 후회되도 
나 지금 사는 오늘이 내일보면 어제가 되는 하루 일테니

힘이 들땐 하늘을 봐 나는 항상 혼자가 아니야
비가 와도 모진 바람 불어도 다시 햇살은 비추니까
눈물나게 아픈날엔 크게 한번만 소리를 질러봐
내게 오려던 연약한 슬픔이 또 달아날 수 있게

앞만 보고 걸어갈께 때론 혼자서 뛰어라도 갈께.
내게 멈추던 조그만 슬픔도 날 따라오지 않게


[드라마 눈사람, 2003. TV드라마]
주인공 연욱(공효진)은 언니 연정 (오연수)의 약혼자인 필승(조재현)을 보고 반하지만, 곧 언니와 결혼하여 형부가 된 필승에 대한 마음을 드러내지 못하고 깊이 숨긴다. 이런 연욱의 마음을 얻으려 하는 남자가 성준(김래원)이고, 현실적인 불가능함 때문에 연욱도 성준에게 마음을 열려고 한다. 그러다가 언니 연정이 도중에 사고사했고, 이후 필승-연욱-성준의 삼각관계가 형성되다가 결국 필승이 연욱의 마음을 받아 주어 재혼하고 아이를 낳는 것으로 끝난다.
Posted by 한글사랑(다향)
 제가 개인적으로 좋아하는 노래입니다.
아내는 가수가 느끼하다고 최성수를 싫어하지만
가수 보다는 가사가 좋아서 .... 

해후 바로듣기 클릭

해후 / 최성수

 어느새 바람불어와 옷깃을 여미어봐도   
그래도 슬픈 마음은 그대로일걸              

그대를 사랑하고도 가슴을 비워 놓고도   
이별의 예감 때문에 노을진 우리의 만남   

사실은 오늘 문득 그대 손을 마주 잡고서  
창 넓은 찻집에서 다정스런 눈빛으로        
예전에 그랬듯이 마주보며 사랑하고파
  
어쩌면 나 당신을 볼 수 없을 것 같아        
사랑해 그 순간만은 진실이었어               

 [최성수]
 최성수는 1960년생으로 현재 장안대학교 실용음악과 교수직을 맡고 있다.

그는 1982년 언더그라운드 라이브 클럽에서 솔로 통기타 가수로 첫 데뷔를 했다.

그리고 이듬해 노래 ‘그대는 모르시더이다’로 솔로 정식 데뷔했다.

‘풀잎 사랑’, ‘남남’, ‘기쁜 우리 사랑은’ 등의 히트곡을 가지고 있다   
Posted by 한글사랑(다향)

블로그 이미지
저의 일상을 통해 사람사는 이야기와 함께, 항암 관련 투병기록 및 관련 정보 공유를 통해 치유에 도움이 되고자 합니다.
한글사랑(다향)

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.3
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함