아들 녀석이 뜬금없이 이 노래 아느냐고 카톡으로 물어왔다.  아마도 노래가 좋았는데 중국노래라 노래가사와 우리말 뜻이 궁금해서 중국애서 살다온 내가 생각나 물어 온 것일게다.

인터넷을 뒤져 중국어병음과 함께 가사는 내 느낌과 생각에 맞춰 고쳐 옮겨놓는다.


莫文蔚 Karen Mok .  홍콩가수 1970년생

慢慢喜歡你     莫文蔚노래


书里总爱写到喜出望外的傍晚.
shū lǐ zǒngài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn
책에는 늘 예기치 못한 기쁨이 깃든
저녁무렵의 풍경들이 자주 쓰여져있죠

骑的单车还有他和她的对谈
qí dí dānchē háiyǒu tā hé tā de duì tán
자전거를 탄 그와 그녀의 대화

女孩的白色衣裳男孩爱看她穿
nǔhái de báisè yīshang nánhái ài kàn tā chuān
새 하얀 옷을 입은 소녀와
그런 소녀를 바라보길 좋아하는 소년

好多桥段 好多都浪漫
hǎoduō qiáoduàn hǎoduō dōu làngmàn
수많은 장면들 셀수 없는 낭만들

好多人心酸 好聚好散
hǎoduō rén xīnsuān hǎo jù hǎo sàn
셀 수없이 아릿했던 마음
만나고 헤어지는 만남들

好多天都看不完
hǎoduō tiān dōu kàn bù wán
그 많은 날들 속에서도 다 헤아리지 못해요

刚才吻了你一下你也喜欢对吗
gāngcái wěn le nǐ yíxià ni ye xǐhuān duì ma
방금 당신에게 한 입맞춤
당신도 마음에 들었던 거죠?

不然怎么一直牵我的手不放
bùrán zěnme yìzhí qiān wǒ de shǒu bú fàng
그게 아니라면  줄곧 내 손을 잡고 놓아주지 않았겠어요

你说你好想带我回去你的家乡
nǐ shuō nǐ hao xiǎng dài wǒ huíqù nǐ de jiāxiāng
당신이 그랬죠
나를 데리고 고향으로 돌아가고 싶다고

绿瓦红砖 柳树和青苔 过去和现在 都一个样
lùwǎ hóngzhuān liǔshù hé qīngtái guòqù hé xiànzài dōu yíge yàng
녹색 기와 붉은 벽돌 버드나무와 푸른 이끼 과거와 현재 모두 그 모습 그대로예요

你说你也会这样
nǐ shuō ni yě huì zhèyàng
당신이 그랬죠 당신도 그럴거라고

慢慢喜欢你 慢慢的亲密
mànmàn xǐhuan nǐ mànmàn de qīnmì
천천히 당신을 좋아해요 조금씩 친밀하게

慢慢聊自己 慢慢和你走在一起
mànmàn liáo zìjǐ mànmàn hé ni zǒu zài yìqǐ
조금씩 자신을 얘기하죠
천천히 당신과 함께 걸으면서

慢慢我想配合你 慢慢把我给你
mànmàn wǒ xiǎng pèihé nǐ mànmàn bǎ wǒ gei nǐ
천천히 당신에게 맞추고
조금씩 나를 당신에게 줄께요

慢慢喜欢你 慢慢的回忆
mànmàn xǐhuan nǐ mànmàn de huíyì
조금씩 당신을 좋아해요 조금씩 쌓이는 추억을

慢慢的陪你慢慢的老去
mànmàn de péi nǐ mànmàn de lǎo qù
조금씩 당신과 함께 천천히 나이들어가고

因为慢慢是个最好的原因
yīnwèi mànmàn shì ge zuì hǎo de yuányīn
느리다는건 가장 좋은 이유니까

晚餐后的甜点就点你喜欢的吧
wǎncān hòu dí tiándiǎn jiù dian ni xǐhuān de ba
저녁 만찬 후 디저트는 
당신이 좋아하는 걸로 주문해요

今晚就换你去床的右边睡吧
jīnwǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòubiān shuì ba
오늘 밤은 당신이 침대 오른편에서 잠을 청해요

这次旅行我还想去上次的沙滩
zhècì lǔxíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì dí shātān
이번 여행에도 저번에 갔던 해변에 가고 싶어요

  球鞋手表 袜子和衬衫都已经烫好 放行李箱
qiúxié shoubiǎo wàzi hé chènshān dōu yǐjīng tàng hǎo fàng xínglixiāng
운동화와 시계  이미 잘 다림질한 양말과 셔츠도
여행가방에 차곡차곡 넣어두었죠
早上等着你起床
zǎoshàng děng zháo ni qǐchuáng
아침엔 당신이 일어나길 기다려요

慢慢喜欢你 慢慢的亲密
mànmàn xǐhuan nǐ mànmàn de qīnmì
조금씩 당신을 좋아해요
천천히 친밀하게

慢慢聊自己 慢慢和你走在一起
mànmàn liáo zìjǐ mànmàn hé ni zǒu zài yìqǐ
천천히 나에게 말하죠
느리게 당신과 함께 걸으며

慢慢我想配合你 慢慢把我给你
mànmàn wǒ xiǎng pèihé nǐ mànmàn bǎ wǒ gei nǐ
천천히 당신에게 맞추고
서서히 나를 당신에게 줄께요

慢慢喜欢你 慢慢的回忆
mànmàn xǐhuan nǐ mànmàn de huíyì
조금씩 당신을 좋아해요 느린 추억

慢慢的陪你慢慢的老去
mànmàn de péi nǐ mànmàn de lǎo qù
느리게 당신과 함께 천천히 나이들어가고

因为慢慢是个最好的原因
yīnwèi mànmàn shì ge zuì hǎo de yuányīn
느리다는건 가장 좋은 이유니까

书里总爱写到喜出望外的傍晚
shū lǐ zǒngài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn
책에는 늘 예기치 못한 기쁨이 깃든
저녁 무렵의 풍경들이 자주 쓰여져있죠

慢慢喜欢你 바로듣기
https://youtu.be/keaDv5V68DI

[중국어 가사 전문]

중국노래로 한자가사 보기
慢慢喜欢你중국 한자와 병음 함께보기

書裡總愛寫到喜出望外的傍晚  

騎的單車還有他和她的對談  
女孩的白色衣裳男孩愛看她穿  
好多橋段  
好多都浪漫  
好多人心酸  
好聚好散  
好多天都看不完  
 
剛才吻了你一下你也喜歡對嗎  
不然怎麼一直牽我的手不放  
你說你好想帶我回去你的家鄉  
綠瓦紅磚  
柳樹和青苔  
過去和現在  
都一個樣  
你說你也會這樣  
 
慢慢喜歡你  
慢慢的親密  
慢慢聊自己  
慢慢和你走在一起  
慢慢我想配合你  
慢慢把我給你  
 
慢慢喜歡你  
慢慢的回憶  
慢慢的陪你慢慢的老去  
因為慢慢是個最好的原因  
 
晚餐後的甜點就點你喜歡的吧  
今晚就換你去床的右邊睡吧  
這次旅行我還想去上次的沙灘  
球鞋手錶  
襪子和襯衫都已經燙好  
放行李箱  
早上等著你起床  
 
慢慢喜歡你  
慢慢的親密  
慢慢聊自己  
慢慢和你走在一起  
慢慢我想配合你  
慢慢把我給你  
 
慢慢喜歡你  
慢慢的回憶  
慢慢的陪你慢慢的老去  
因為慢慢是個最好的原因  
 
書裡總愛寫到喜出望外的傍晚
Posted by 한글사랑(다향)

블로그 이미지
저의 일상을 통해 사람사는 이야기와 함께, 항암 관련 투병기록 및 관련 정보 공유를 통해 치유에 도움이 되고자 합니다.
한글사랑(다향)

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.4
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함